כשתפקיד קורא לשחקן לדבר במבטא, זה לא תמיד הולך חלק

שחקנים צריכים לקבל החלטות קשות כל הזמן עם הדמויות שלהם. דבר אחד שהם צריכים להחליט הוא איך הדמות שלהם תישמע, תרתי משמע. כשהם צריכים לבחור מבטא לאופי שלהם ואיך צריך לנגן את המבטא הזה, זה לא תמיד הולך לפי התוכנית.
סרטים לאורך ההיסטוריה של שואו ביזנס מלאים במבטאים מבוצעים בצורה גרועה, ולפעמים זה הורס סרט טוב אחרת. לפעמים הקהל סלחן יותר למבטא רע אם הסרט הכללי עדיין מהנה, אבל לא תמיד. לפעמים, כששחקן בריטי צריך לגלם אמריקאי, או להיפך, זה יכול להוביל לכמה רגעים מאוד מצמררים. למרות שיש לציין שיש להם הרבה שחקנים שהם מאסטרים של מבטאים . ובכל זאת, יש גם את הזמן שבו קוונטין טרנטינו שיחק אוסטרלי, את הזמן שליאונרדו דיקפריו שיחק דרום אפריקאי, ואת הזמן ג'וני דפ שיחק אינדיאני.
סרטון THETHINGS של היום12 קוונטין טרנטינו ב-Django Unchained
טרנטינו כותב לעתים קרובות תפקיד עבור עצמו בסרטיו, ועבור ג'אנגו ללא מעצורים הוא גילם אוסטרלי ועובד של The LeQuint Dickey Mining Co, חברת כרייה אכזרית שרכשה את ג'נגו. אנו רואים את דמותו של טרנטינו מתגרה בעבדיו הנרכשים באמצעות דינמיט, לפני שהוא מתפוצץ ברגע צודק של קארמה מיידית. אבל הוא גם התגרה בקהל במבטא האוסי הנורא שלו. מתנגש אפילו רשמו אותו בעשרת המובילים שלהם 'המבטאים הגרועים בסרט'.
אחד עשר קיאנו ריבס בדרקולה
ריבס מפורסם בהגשה המונוטונית שלו, וכמעט מצחיק לחשוב עליו מנסה מבטא בריטי. אבל זה בדיוק מה שקרה כשגילם את ג'ונתן הארקר ב-1992 דרקולה . הוא נשמע כמו גולש מקליפורניה שצוחק על הבריטים, לא מתאם הביטוח שנופל טרף לערפד הכי מפורסם בעולם.
10 וינונה ריידר בדרקולה
קיאנו ריבס לא היה לבד בכל מה שנוגע לקבל פקק בגלל המבטא שלו. מבקרים רבים פחות התרשמו מההגשה השטוחה של ריידר עם מבטא אנגלי, אם כי זה קצת יותר אמין מריווס. לפחות ריידר לא נשמעה כאילו היא עומדת להגיד 'אחי' כל שורה אחרת כמו ריבס.
9 קייט ווינסלט בטיטאניק
למרות שזהו אחד הסרטים המצליחים ביותר שנעשו אי פעם, חלק מהקהל לא התרשם מהמבטא האמריקאי של קייט ווינסלט. אפילו ווינסלט אמרה שהיא לא יכולה לסבול את זה, 'אפילו המבטא האמריקאי שלי, אני לא יכולה להקשיב לו. זה נורא. אני מקווה, זה כל כך הרבה יותר טוב עכשיו'.
8 ליאונרדו דיקפריו ביהלום דם
דיקפריו למעשה עבר הרבה אימונים כדי להדביק את המבטא האפריקנה (דרום אפריקאי לבן) שלו יהלום דם אבל הקהל פחות התעניין. הניסיונות שלו לדייק ראויים לשבח, אבל המבטא שלו היה בכל מקום וזה פשוט לא מתאים לקהל כי ההגשה כל כך מביכה וכל כך מאתגרת להבנה.
7 ג'רארד באטלר ב-P.S. אני אוהב אותך
באטלר מתעב את מה שהוא עשה בסרט הזה. לא רק שהוא מתחרט על הדרך שבה הוא גרם לאירים להישמע, אלא גם על איך שהוא תיאר אותם. באטלר היה כל כך נבוך שהוא התנצל על הסרט. 'אני רוצה להתנצל בפני האומה של אירלנד על התעללות מוחלטת במבטא שלך', אני מבין שזו שפה ומבטא הרבה יותר יפים ממה שנתתי. אבל ניסיתי כמיטב יכולתי. גרמתי לך להיראות כמו אנשים מצחיקים.'
6 דיק ואן דייק במרי פופינס
למרות שזאת קלאסיקה לילדים ואחד מהסרטים האייקוניים ביותר של דיסני, יש חלק אחד בסרט שמעולם לא ישב טוב עם הצופים, המבטא הבריטי הנורא הידוע לשמצה של דיק ואן דייק. המבטא של דיק ואן דייק כל כך גרוע נחשב באופן נרחב להיות אחד המבטאים הבריטיים המזויפים הגרועים בתולדות הקולנוע.
5 מליסה מקארתי בחום
ככל הנראה, הדמות של מקארתי הייתה אמורה להיות בעלת מבטא בוסטון, אך השחקן ביטל את הסכמתו ובמקום זאת דבק בקול הדיבור הרגיל שלה. זה הסתדר לטובה, וגיבוש על מבטא בוסטון הוכנס לקומדיית השוטר בסרט 'Are you a Narc?' סצנה עם סנדרה בולוק.
4 שון קונרי במצוד אחר אוקטובר האדום
קונרי לוהק לתפקיד מרקו אלכסנדרוביץ' רמיוס, קפטן הצוללות הסובייטי הנוכל. אבל, למרות שגילם דמות רוסית, קונרי לא עושה מאמצים להסתיר את המבטא הסקוטי העבה שלו. סביר להניח שזו הייתה החלטה הדדית בין קונרי והבמאי, אם כי זה קצת מוזר כשצוות המשנה שר את ההמנון הסובייטי ברוסית בזמן שהוא מצטרף עם הצלילים הסקוטיים שלו.
3 קווין קוסטנר בסרט רובין הוד
קוסטנר, לכאורה, רצה לגלם את רובין הוד במבטא בריטי. אבל זה היה כל כך גרוע הבמאי גרם לו לעצור והוא פשוט נתן לקוסטנר להשמיע את הקול הרגיל שלו. קולו של קוסטנר ב'רובין הוד' ימשיך להיות פאנץ' ליין בפרודיה של מל ברוק על הסרט, רובין הוד: גברים בטייץ . כאשר רובין הוד של קארי אלוס מתעמת עם הנסיך והשריף, הנסיך שואל 'למה שמישהו ילך אחריך?' על כך עונה רובין הוד, 'כי בניגוד לרובין הודים אחרים... אני יכול לדבר במבטא אנגלי.'
שתיים קווין ספייסי בבית הקלפים
לפני שהוא נאלץ להפסיק את ההצגה על רקע מחלוקות והאשמות בהתנהגות מינית בלתי הולמת , ספייסי היה רוכב גבוה על הפופולריות של התוכנית שלו בנטפליקס. ספייסי גילם את פרנק אנדרווד במבטא דרומי. הבעיה היחידה הייתה שהמבטא שלו מומצא לחלוטין. מומחי דיאלקט אינם יכולים לקבוע מאיזה חלק של דרום פרנק הוא למעשה, מכיוון שלעתים הוא משתמש בקטעים של מבטאים קריאוליים, טנסיים וג'ורג'יה, לתסכולם של רבים מתושבי הדרום.
1 ג'וני דפ ב-The Lone Ranger
הליהוק של שחקן לבן בתפקיד אינדיאני הוא כבר טריטוריה מפוקפקת, למרות שדפ טוען שיש לו מוצא ילידי כלשהו . כך או כך, זה לא משנה כשזה מגיע למידת המבטא שלו כשמשחק את Squanto, הסיידקיק האינדיאני של הסייר הבודד. פעילים אינדיאנים ציינו עד כמה המבטא של דפ לא מציאותי בפלופ של מיליוני דולרים.